通版阅读请点击:
展开通版
收缩通版
当前版:06版
首版
上一版
下一版
末版
网站首页
|
数字报首页
|
版面导航
|
第01版:要闻
第02版:要闻
第03版:本市新闻
第04版:要闻
第05版:文化周刊
第06版:文化周刊
第07版:文化周刊
第08版:综合
标题导航
|
这些地方指的是哪儿?
脚地(jue di)室内地面
门上(mang shang)院子门前
场里(chang li)晒麦场上
后院(hou yuan)厕所
版面概览
本期发布:
文章标题
文章内容
文章作者
上一篇
下一篇
字体:
放大
缩小
默认
朗读
大俗大雅宝鸡话
这些地方指的是哪儿?
编者按
“脚地不干净”“门上地方大”“场里真热闹”“后院别参观”……这些宝鸡话里所说的地方,究竟指的是哪儿?这些初看令人费解的词语,其实都源于宝鸡传统的生产生活方式,而一旦明白了其中的意思,也就能体会到其中蕴含的文化巧思和情感深意。
国内统一刊号:CN61-0008 地址:宝鸡市经二路东段五号 邮编:721000 技术支持:
锦华科技
宝鸡日报社版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。电话:+86(0917)3273252 E-mail:bjrbs@vip.163.com 陕ICP备05006542号
建议使用IE5.0以上 1024*768 中字体显示模式
51La