通版阅读请点击:
展开通版
收缩通版
当前版:06版
本期发布:
长篇小说《书房沟》英文版首发
  本报讯(记者 胡宝林)近日,宝鸡作家李巨怀长篇小说《书房沟》英文版首发式在宝鸡文理学院高新校区举行。首发式由陕西省翻译协会、宝鸡文理学院外国语学院和宝鸡市翻译工作者协会主办,省市翻译家、作家50多人参加首发式并研讨交流。
  长篇小说《书房沟》以民国时期宝鸡地区天翻地覆的历史变迁为背景,以宝鸡书房沟村贴、王两个家族几十年悲欢离合的故事为主线,真切书写在国难当头之时两家人抛弃恩怨、同仇敌忾的民族气节,勾勒出上世纪三四十年代关中西府大地凝重广阔的生活画卷。该书自2012年1月入选太白文艺出版社陕西省重大文化精品项目“西风烈”丛书出版后反响热烈,再版5次,还被拍成电影。
  《书房沟》英文版由宝鸡文理学院外国语学院王卫强、李伟、史传龙、耿秀萍、苏文军等学者组成的翻译团队历时5年译出,著名翻译家罗宾·吉尔班克审定。本书校对、美国外教爱德华博士感言:“这是一本伟大的小说,书中没有冗余的言辞和段落。”在研讨交流中,省译协副会长、西安工程大学博导胡伟华教授,西京学院外院教授罗宾·吉尔班克博士和宝鸡作家、学者对《书房沟》英文版予以高度评价。大家认为,《书房沟》英文版的成功推出,是宝鸡文学“走出去”的创新之举,对面向世界传播宝鸡文学和宝鸡文化具有重要意义。
  李巨怀现为中国作协会员、长安大学特聘研究员,已出版长篇小说《老牲》《没有波长的阳光》《书房沟》和散文集《今晨心语》《今晨心言》等8部著作。

国内统一刊号:CN61-0008 地址:宝鸡市经二路东段五号 邮编:721000 技术支持:锦华科技
宝鸡日报社版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。电话:+86(0917)3273252 E-mail:bjrbs@vip.163.com 陕ICP备05006542号
建议使用IE5.0以上 1024*768 中字体显示模式 51La