通版阅读请点击:
展开通版
收缩通版
当前版:05版
首版
上一版
下一版
末版
网站首页
|
数字报首页
|
版面导航
|
第01版:要闻
第02版:本市新闻
第03版:要闻
第04版:文化周刊
第05版:文化周刊
第06版:文化周刊
第07版:万象影刊
第08版:专题
标题导航
|
谈论可能性 都有啥说法
没向(moxiang)
按莫(anmo)
包管(baoguan)
挨的(aidi)
版面概览
本期发布:
文章标题
文章内容
文章作者
上一篇
下一篇
字体:
放大
缩小
默认
朗读
按莫(anmo)
毛丽娜
“你把伞带上,按莫下雨呢,感冒刚好,嫑再病了。”7月2日,家住市区人民街的王东英提醒女儿出门带伞。她所说的“按莫”是宝鸡方言,相当于普通话里的“可能”。
我市文史学者强文说:宝鸡人在表达估计、预测、推算时,喜欢用“按莫”一词。比如朋友之间聊天 :“你最好把手机里的重要照片、视频在电脑上备份一下,按莫手机丢了,不至于连这些资料一起损失了。”又如同事之间对话:“我看他最近心情不好,你还是不要找他,按莫他发脾气,把你拒绝了,连回旋的余地都没了。”再如老人劝告孩子 :“这么好看的瓶子,不要说扔就扔嘛,留着又不占地方,按莫装个东西、做个手工,都能用得到。”
“虽然有‘可能’的意思,但宝鸡话里的‘按莫’并不能完全和前者通用。”强文解释说,首先,“按莫”一般不放在“我”后面,比如“我按莫下午要开会”“我按莫还有别的选择”,这些都是不说的,而“可能”则没有限制;其次,“可能”可以这样说:“可能吗”“有可能”“没可能”“不可能”,但“按莫”不能这样造句;最后,相比“可能”,“按莫”更能体现说话人对有可能发生的情况的主观判断,带有一种基于经验、直觉或善意的判断和提醒。比如,丈夫第二天要坐火车,妻子对他说:“今晚早早睡,明早早早起,按莫路上堵车,宁可早到多等一会儿,不敢迟到把车误了。”由此可见,相比普通话里的“可能”,宝鸡话“按莫”表达的意思和情感更为丰富和细腻。
国内统一刊号:CN61-0008 地址:宝鸡市经二路东段五号 邮编:721000 技术支持:
锦华科技
宝鸡日报社版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。电话:+86(0917)3273252 E-mail:bjrbs@vip.163.com 陕ICP备05006542号
建议使用IE5.0以上 1024*768 中字体显示模式
51La