通版阅读请点击:
展开通版
收缩通版
当前版:05版
本期发布:
没向(moxiang)
毛丽娜

  “你这个点才走,按时到是没向了。”7月3日早上7点50分,家住市区大庆路的张蕊望着钟表,对着急出门去上班的丈夫说。在宝鸡方言里,“没向”就是没可能、不可能的意思。
  提到“没向”这个词语,我市退休语文教师李云丽说,“向”字最早见于甲骨文,汉字简化之前,简体“向”和繁体“嚮”是两个不同的字。简体“向”字本义是回响,后被假借为朝北的窗户,后又泛指窗户;繁体“嚮”字由乡(鄉)字分化出来,由此引申出朝着、对着、方向等意。宝鸡话里的“没向”(发音moxiɑng),字面意思为没方向,可以理解为没出路、没办法、没可能。
  李云丽举例说,老人家里电视坏了,找维修工上门修理。维修工检查发现,是屏幕受外力损坏,换屏幕的话,这款型号早已停产,同款配件也不再销售,便对老人说:“这电视修去没向,也划不来,你干脆买个新的吧。”这里的“没向”就是没办法的意思。李云丽又举例说,小孩见同学买了平板电脑,吵吵着让家长给自己买。家长斩钉截铁地说:“没向!大人的手机你都抱着看得放不下,还敢给你买个平板电脑?不要眼睛了?不管成绩了?”这里的“没向”就是不可能的意思,言下之意就是让孩子断了这个念想。
  李云丽补充,“没向”还可以表示程度深。她举自己生活中的例子:“昨天下雨,我孙子在幼儿园踩水,鞋子里外都沾满了泥。娃她妈下班回来,一看脏得没向,干脆把旧鞋扔了,领上娃重买了双鞋。”她话里的“没向”,意思是鞋子非常脏,脏到没办法洗干净、不可能洗干净的地步。

国内统一刊号:CN61-0008 地址:宝鸡市经二路东段五号 邮编:721000 技术支持:锦华科技
宝鸡日报社版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。电话:+86(0917)3273252 E-mail:bjrbs@vip.163.com 陕ICP备05006542号
建议使用IE5.0以上 1024*768 中字体显示模式 51La